1.5세대들에 대한 관심과 지원을

2006.10.04 09:18:00

선생님, 오늘은 월요일도 아니고 토요일도 아닌 어정쩡한 날인 것 같습니다. 내일부터 추석연휴가 시작되어 마음이 들뜨는 날입니다. 이런 날일수록 우리 학생들 흔들리지 않고 평소와 같은 평상심을 갖고 공부할 수 있도록 했으면 하는 바람입니다.

저는 어제 휴식을 취하면서 어릴 때 미국에 이민 가서 1.5세의 방황기를 거치면서 미국에서 초등학교부터 대학까지 공부를 마치고 이제 어느 정도 정상 궤도에 오른 분이 이민 1.5세대들의 고민과 갈등과 1.5세대들의 어려움을 토로하는 글을 읽었습니다. 이 글을 읽고서 이민 1.5세대들에 관심과 지원이 있었으면 하는 생각을 하게 됩니다. 그리고 이민 너무 좋아하지 말고 해외연수 너무 좋아해서는 안 되겠다는 생각을 함께 가져 봅니다.

그분은 1.5세대의 특징을 이렇게 분류해 놓았더군요. “이민1.5세대들의 특징을 FLM(floated, lost and misinterpreted)이라고 설명하고 싶습니다. 첫째, 당시 제가 알고 있는 1.5세는 “Floated generation(뜬 세대)”입니다. 어린 시절 한국을 떠나왔기에 1세도 아닙니다. 그렇다고 영어와 미국에 익숙한 2세도 아닙니다. 로마에 가면 로마법을 따르듯이 미국에서 미국 방식을 따라야 하는데 구태여 자기 방식에서 벗어나지 못하고 있는 고집쟁이 소수입니다. 자기 이익에 따라 미국방식을 고집하기도 하고 한국식을 선호하기도 합니다. 그렇다고 미국에 충성하는 무리도 아니고 모국을 걱정하는 사람들도 아닙니다.

둘째, 당시 제가 알고 있는 1.5세는 “Lost generation(잃어버린 세대)”입니다. 이민사회에서 2세 교육은 강조하지만 1.5세 교육은 그다지 신경 쓰지 않습니다. 스스로 알아서 챙기지 않으면 살아남을 수 없는 잃어버린 세대입니다. 한마디로 가능성이 희박한 세대입니다.

셋째, 1.5세는 “Misinterpreted generation(오해받는 세대)”입니다. 극단적으로 표현하자면 1.5세가 영어를 할 때 2세가 이렇게 말합니다. “우와, 너 영어도 할 줄 아니?” 1.5세가 영어를 못하면 1세가 이렇게 핀잔을 줍니다. “넌 어려서 미국 왔는데 영어 발음이 그게 뭐니?”

한국말은 잘해도 사고방식과 예의범절이 미국식에 익숙한 1.5세들은 1세들에게 괜한 오해를 받습니다. “네가 그러고도 한국 사람이냐?” 영어를 잘해도 문화와 표현이 아직 완전 영어권은 아닌 1.5세들은 2세나 미국인들에게도 오해를 받습니다.”

저는 이 글을 읽고서 1.5세대들의 고민과 갈등과 혼돈 속에 정말 힘들게 살아가고 있구나 하는 생각을 하게 됩니다. 어찌 보면 부모들의 잘못된 선택으로 인해 희생하며 살아가고 있다는 측은한 생각도 들더군요. 우리는 이민 1.5세대들의 고민과 갈등과 혼돈 속에서 헤쳐 나오기 위한 관심과 대책과 지원이 필요하다는 생각을 하게 됩니다.

‘잃어버린 세대’라고 표현하는 1.5세대에게 교육에 대한 관심과 대책과 지원이 없어 스스로 살아남기 위해 몸부림치고 있다는 사실을 관계되는 분들은 깨달음이 있었으면 합니다. 왜 이민 2세들에게는 교육에 대한 관심을 갖고 지원이 있으면서 1.5세들에 대한 관심과 지원은 하지 않을까요? 저는 미국에 가보지 않아 그들의 고민과 갈등을 피부로 느낄 수는 없지만 이분의 이야기처럼 스스로 ‘잃어버린 세대’라고 하는 그들에게 눈을 돌려야 할 것 같습니다.

영어를 조금 배워 영어로 말하면 2세도 핀잔주고 미국인도 핀잔주고 하니 어찌 살아남겠습니까? 2세는 너도 영어 할 줄 아니? 하면서 핀잔주고, 1세는 영어 발음 나쁘다고 핀잔주고 미국인은 한국말 잘하고 사고방식과 예의범절은 미국식에 익숙한 1.5세대들에게 너가 그러고도 한국인이냐? 하고 핀잔주고 오해하고 하니 얼마나 서럽겠습니까? 얼마나 눈물을 많이 흘리겠습니까? 얼마나 통곡하겠습니까? 이들에게 관심과 배려와 격려와 대책과 지원이 있었으면 하는 바람을 가져 봅니다.

이민 1.5세대 청소년들은 빨리 적응했으면 하는 아쉬움이 있습니다. 자기가 편한 대로 왔다 갔다 하면 아무것도 얻는 게 없습니다. 말은 한국말이 좋다 하면서 한국말 고집하고 행동과 사고방식은 미국이 좋다 하면서 미국식 따르면 이것저것도 아닙니다. 바닷물결처럼 아무리 왔다갔다 출렁거려도 결국 제자리 아닙니까? 도저히 미국 체질이 아니면 빨리 되돌아오든지 아니면 어차피 미국에 살려면 확실하게 적응해야 합니다.

미국에 살려면, 설움 받지 않으려면 미국말 유창하게 할 수 있도록 피눈물 나는 노력을 해야 합니다. 1.5세대들끼리 모여 한탄이나 하고 한국말 하고 지내면 S.O.B. (still on the boat)-배 타고 있을 때나 배에서 내린 후나 별로 다를 게 없다는 의미- 즉, 미국에 온 지 꽤 됐는데도 언어와 생활양식에 적응 못하는 젊은이를 비꼬는 말을 듣게 되고 말 것 아닙니까?

그리고 미국이나 외국 이민 가기를 좋아하는 분들이나 외국에 어학연수차 단기, 장기 유학을 원하는 부모들이나 학생들은 이민 좋아하거나 유학 좋아하지 않았으면 합니다. 그래도 가고 싶으면 F.O.B. (fresh out of the boat, 배에서 내린 지 얼마 안 된 촌놈이라는 의미)란 소리 들을 각오를 해야 합니다. 그리고 B.O.B. (back on the boat, 결국 아무것도 못 이루고 다시 돌아가는 젊은이들을 지칭, 주로 이민 정착에 실패한 가정, 혹은 부실한 유학생들을 일컫는 용어)되는 사람들이 많다는 사실도 기억해야 할 것입니다.

무턱대고 미국만 가서 영어 잘 하고 많은 것 배우고, 좋은 것 배우고, 선진문화 배우고 할 것 아니냐는 막연한 생각도 버려야 할 것 같습니다. 어린 나이에 미국에 왔지만 영어는 안 되는 아이들, 영어권에 적응을 못하는 아이들, 아예 스스로 포기한 아이들이 너무 많다는 것입니다.

저희들끼리 모여 한국어를 사용하며 2세나 미국인들을 대상으로 깊은 비교의식에 빠져 있고 같은 이민자라도 얼마 되지 않은 사람들은 하대 받는 것이 현실이라는 사실을 꼭 알아야 할 것 같습니다. 같은 1.5세라도 1년 먼저 온 학생은 괜히 혀를 굴리면 어설픈 영어 발음으로 텃세부리기도 하고 같은 소수민족인 한인 2세에게조차 따돌림 당하는 열등감에 사로잡힌 아이들이 많다는 사실을 잊어서는 안 될 것입니다.

그래도 외국이민, 해외연수 시켜가며 자녀교육 시키려고 하는 고집은 버리셔야죠. 무리한 경제적인 뒷받침해 가면서 말입니다. 10대 청소년들을 더 이상 혼돈 속에 빠뜨리는 오류를 범하지 말았으면 합니다. 영어를 배우고자 하는 의지가 있다면 국내에서도, 돈을 적게 들여서라도 가능합니다. 그게 더 경제적입니다. 그게 더 현실적입니다. 그게 더 바람직하지 않을까요?
문곤섭 전 울산외국어고등학교 교장
ⓒ 한국교육신문 www.hangyo.com 무단전재 및 재배포 금지

구독 문의 : 02) 570-5341~2 광고 문의: sigmund@tobeunicorn.kr ,TEL 042-824-9139, FAX : 042-824-9140 한국교원단체총연합회 | 등록번호 : 서울 아04243 | 등록일(발행일) : 2016. 11. 29 | 발행인 : 문태혁 | 편집인 : 문태혁 | 주소 : 서울 서초구 태봉로 114 | 창간일 : 1961년 5월 15일 | 전화번호 : 02-570-5500 | 사업자등록번호 : 229-82-00096 | 통신판매번호 : 2006-08876 한국교육신문의 모든 콘텐츠는 저작권 보호를 받는 바 무단 전재, 복사, 배포 등을 금합니다.