우리 아파트 멀지 않은 곳에 카페거리가 있다. 그래서 나는 카페거리를 자주 지난다. 카페거리를 지나면 ‘브런치’(Brunch)라는 말이 붙어있다. 나는 ‘브런치’라는 말이 무슨 뜻인지 몰랐다. 혹시 만들어낸 말은 아닐까 생각했다. 시간이 지나면서 가게를 살펴보니 아침에는 문을 닫고 점심이면 붐볐다. 그제야 나는 브런치가 어떤 말인지 알 것 같았다. 하지만 궁금해져 영어사전을 찾아보니 Breakfast와 Lunch를 합성해서 만든 단어로 나와 있었다. 그러니까 아침 겸 점심으로 먹는 오전 식사를 말한다. 우리말로는 ‘아점’ 또는 ‘어울참’이라고 한다. 우리말에도 나와 있으니 전에도 먹었을 것이다. 하지만 언제 생긴 말인지 몰라 궁금했는데 꽤 오래된 신조어, 90년대 푸우 비디오에서 ‘아점’이라는 말이 사용되었다고 한다. 산업사회, 직장인이 바쁜 출근으로 아침을 먹지 못해서 점심시간보다 조금 이른 시간에 먹게 되면서 사용하게 된 말이다.
서양에서는 우리보다 훨씬 일찍 사용되었다고 한다. 이 말이 옥스포드 사전에 등장했을 때는 1896년이라는 것이다. 당시 이 말은 일요일 아침예배를 보고 교회에서 조금 일찍 먹는 점심을 위해 사용되었다고 한다. 지금도 사용하는데 우리처럼 바빠서 아침을 못 먹는 현대인이 아침 겸 점심으로 먹는 뜻에서 사용된다고 한다. 서양의 브런치 메뉴는 아침식사용 메뉴 (토스트, 와플, 샌드위치, 베이컨, 계란프라이, 팬케이크)와 점심으로 먹는 메뉴들이 혼합되어 있다.
우리 동네 카페거리에서 먹는 브런치는 아침 예배를 본 후 교회에서 먹는 간단한 식사나 산업사회 바쁜 출근으로 조금 일찍 먹는 식사가 아니다. 주로 20, 30대 여성들이 찾는데 그 중에는 엄마들도 많다. 점심시간을 활용하여 사교적인 자리로 먹는 식사가 우리 동네 브런치다. 우리 동네 브런치 메뉴는 양식으로 만든 간단한 아침 메뉴에 커피나 음료를 곁들여 내놓는다. 가격도 비싸다. 그래도 점심시간 발 딛을 틈 없다.
우리 동네를 벗어나 가끔 손님맞이 할 때도 여성을 위한 메뉴들이 여러 곳에서 눈에 뜨인다. 요즘에는 양식집을 벗어나 한식집까지 그런 메뉴가 있다. 어떤 곳인지 장소는 기억하지 못하지만 ‘사모님 밥상’이 그렇다. 사모님을 위해 특별히 개발한 메뉴가 틀림없다. 이렇게 우리나라 점심시간 그럴듯한 곳은 남성보다 여성이 훨씬 많이 이용한다.
하지만 가정에서 식탁문화가 사라지고 있다. 주거 구조도 부엌의 기능을 줄인 곳이 등장하고 있다. 아침은 거르고, 아빠 점심은 직장에서, 엄마 점심은 브런치나 사모님 밥상으로, 아이의 점심은 무상급식으로 따로 해결하고, 저녁은 가족 각자 회식으로 때우는 식사문화, 식탁이 사라져가는 것이다.