아침 일찍 나에게 뉴스가 들어왔다. 휴대폰을 열어보니 "오늘도 좋은 날 되세요"라는 예쁜 글씨를 일본에서 일본인이 보내왔다. 한국에서는 자신이 직접 쓴 글씨로 이렇게 보내온 경우는 그리 흔하지 않다. 이렇게 아름다운 글씨로 나에게 돌아온 사연이 있다. 가르치고 배운 아름다운 결과물이다. 이 글씨를 일본에서 가르친 사람은 필자가 후쿠오카한국교육원 재직시 한국에 대하여 관심이 많아 한글을 배운 수강생 후쿠모토씨다.
이처럼 한글은 배운 것이 순천과 인연이 된 것이다. 2009년 2월 필자가 귀국할 때 순천에 있는 고등학교에 일본어 원어민 보조교사 채용이 있어 소개를 하였더니 한국에 가겠다는 의사를 보였다. 곧 채용이 되어 순천고에서 2년간 근무를 하게 되었다. 이 기간 중 한글에 흥미를 느껴 아름다운 한글쓰기 강좌를 통하여 배우게 되었다. 이렇게 호기심으로 배운 기능이 이제는 이 선생님에게 일본에서 자신의 일자리를 만들어 준 계기가 되었다. 지금은 한국어를 아름답게 쓰기 원하는 수요가 있어 히로시마, 도쿄까지 출장 강의로 바쁘다.
얼마전 아름다운 글씨쓰기를 후쿠모토씨가 한국교육원에서 강의하는데 쓰지모토씨가 참여한 것이다. 쓰지모토씨는 지금은 순천동산여중과의 교류 활동에서 통역을 담당할 정도로 한국어를 잘 구사하고 있다. 이러한 통역 지원이 없이는 교류가 불가능하다. 매년 한국 학생들이 일본을 방문하게 될 때마다 안내를 하고, 한국에 방문할 때는 일본인 통역자가 되어 교류를 원할하게 역할을 하기에 지역의 보배가 되고있다.
한국이 좋아 한국에 와서 한국 사람들과 교제를 나누고, 이제는 한국어를 아름답게 쓰는 일에 동분서주하는 후쿠모토 나나코씨, 이를 배워 아름다운 글씨로 한국인들에게 인사를 보내는 쓰지모토 미와씨의 활동을 지켜보면서 가르친 보람을 느낀다. 또, 한국어를 사랑하고 한국인과의 소통에 적극성을 보인 그 마음씨가 꽃보다 더 아름답게 느껴진다.