우리 민족의 영웅 판타지, 이순신어렸을 적 학교에서 읽으라던 책들은 대부분 위인전이었다. 그것도 나라를 구하기 위하여 목숨을 던진 애국자들의 이야기였다. 그들은 가깝게는 한국 전쟁부터 시작하여 일제 강점기, 구한말을 거쳐 멀리 병자호란에 임진왜란, 더 멀리 고려 시대와 삼국 시대까지 외적의 침략에 강력히 맞서 민족의 오늘을 있게 한 숭고한 위인들이었다.
무엇보다도 그들은 책장을 막 넘겨가던 ‘어린 나’를 있게 한 주역들이다. 그들이 없었다면 조상님들께서 살아남지 못했을 테고 그 수많은 우연과 필연의 역사가 조금이라도 뒤틀렸다면 절대로 ‘지금의 나’는 없었으리라. 그들은 민족의 영웅 이전에 ‘어린 지금의 나’를 있게 한 생명의 은인이었다.
물론 철이 들면서 왜 학교가 그렇게나 많이 애국자들의 이야기를 읽게 했는지 알게 되었다. 나라를 위해 자신을 희생한 위인들은 쿠데타를 일으켜 집권한 군부 독재 세력의 완벽한 귀감이었다. ‘우리도 죽음을 불사하고 구국의 결단을 내렸다. 민족을 위기에서 구하고자 불철주야 애쓰는 애국자가 바로 우리다. 모두 우리가 애국자라는 것을 책에서 읽으며 확인들 해. 그리고 모두 우리들처럼 목숨을 던져 애국하라고.’
그들은 이렇게 스스로 ‘애국자’라고 억지를 부리며 어린 학생들까지도 자신들과 같이 되라고 강요했다. ‘개인을 내세우지 마라. 국가를 위해 봉사하고 희생하라. 우리처럼!’ 그러나 그들은 ‘우리’가 아니었다. ‘애국자’였을 뿐 진정한 ‘우리’가 아니었다. 그들은 잘못된 역사의식에 젖은 특권층이었을 뿐이다. 그만큼 부끄러운 종말을 맞이했다.
하지만 어렸을 때 위인전들을 읽었던 기억은 아직도 생생하다. 평화를 사랑하는 우리 민족을 절체절명의 위기에서 구해내는 애국자들의 활약은 언제나 그야말로 손에 땀을 쥘 정도였다. 엄청난 병력 차이가 나지만 슬기롭게 전략을 짜서 외적을 격퇴하는 애국자들은 어린 마음을 늘 설레게 만든 영웅이었다. 이순신 장군은 이러한 유년의 영웅들 가운데 단연 으뜸이었다.
재작년 학생들을 데리고 간 체험학습(수학여행)의 주제는 ‘남도의 문화와 과학’. 필자는 첫날 이순신 장군의 전적지인 진도 대교 울돌목을 보며 깊은 감회에 젖어들었다. ‘이곳이 내가 수십 번을 거듭 읽었던 명량 대첩의 현장인가.’ 거세게 출렁거리는 물결들을 바라보며 옛날의 함성이 귀에 쟁쟁하게 들리며 마치 오래 전부터 자주 온 곳 같은 느낌에 빠져들었다. 난생 처음 보는 남녘의 푸른 바다를 보면서 필자는 유년 시절부터 그려온 상상의 현실을 더듬고 또 더듬었다.
이순신 장군, 그는 우리 민족의 집단 무의식에 단단히 자리 잡은 영웅적인 판타지다. 연개소문과 양만춘, 광개토대왕, 장수왕 등이 요동과 만주를 지켜온 ‘대륙의 판타지’라면, 이순신은 호흡처럼 복잡한 남녘의 해안을 지켜온 ‘바다의 판타지’이다. 한국인들은 아무리 힘든 일이 있어도 훌륭한 지도자만 있으면, 스스로 훌륭한 지도자가 될 수 있다면 능히 헤쳐나갈 수 있다는 자신감의 판타지를 공유한 사람들이다.
이순신과 <난중일기> 읽기의 어려움한민족 최고의 영웅 이순신. 그는 무력을 앞세운 ‘힘의 절대 강자’면서도 언제나 최선을 다해 노력하는 ‘혼의 무한 영웅’이었다. 더구나 흔히 말하듯 이순신 장군은 나라 밖의 왜적(倭賊)과 싸우며 동시에 나라 안의 무능한 국왕(國王)까지 모두 감당해야 했다. 그는 나라 안과 밖 모두와 전쟁을 한 셈이다. 그는 최후까지 신명을 다 바치며 이 전쟁들을 모두 이겨내고야 만다.
이순신 장군에 대해 깊이 알기 위한 가장 기본이자 궁극의 자료는 역시 <난중일기>다. 필자 역시 <난중일기>를 본격적으로 읽고자 여러 번 시도했다. 하지만 <난중일기>를 읽기란 결코 쉽지 않다.
일단 <난중일기> 판본은 두 가지다. <이충무공전서>에 실린 전서본 일기와 국보 제76호인 초서체 일기 등 두 종류의 <난중일기>가 있다. 문제는 이 두 가지가 똑같지 않고 수록일자와 내용 등에서 조금 다르다는 것이다. 특히 초서체 일기인 초고본에 없는 내용이 전서본에 있어서 <난중일기>의 실체를 확정하기도 편치 않다.
상식적으로 따져도 처음 것에 있는데 나중 것에는 없을 수 있다. 그러나 <난중일기>는 그 반대다. 나중 것에는 있는데 처음 것에는 없단다. 쉽게 이해하기 힘들다. 이렇듯 확정본을 만들고 싶어도 쉽지 않은 실정이다.
더구나 일기 자체의 근본적 속성도 <난중일기>를 쉽게 읽을 수 없게 만든다. 어떤 일기든지 작성자의 내면이 담기기 마련이다. 객관적인 자료나 실체를 다루는 다큐멘터리와는 다르다. <난중일기>를 일반 학생들이 읽기 어려운 것은 사실 너무도 당연하다.
<난중일기>는 온갖 풍파를 거치고 전라좌수사로서 한창 전쟁에 대비하던 때의 고단함에서 시작하여 전쟁 중의 심란함, 한양에 압송되어 국문을 당하고 백의종군을 하는 등의 파란만장한 삶, 전란의 중심에서 거대한 소용돌이를 끝내 당당하게 맞서서 헤쳐나간 삶의 기록이다. 간략히 기록된 파편들만 갖고, 게다가 당시 평균 나이로 보았을 때는 초로에 가까웠을 장군의 가슴 속을 온전하게 이해하기란 힘들고 또 힘들다.
<난중일기> 조금 더 자세히 알아보기<난중일기>의 초고본 일기는 모두 7권 8책으로 1592년 선조 25년 임진 5월 1일부터 1598년 선조 31년 무술 9월 17일까지 기록을 담고 있다. 여기에 장계와 등본, 별책, 부록 등이 덧붙는다.
재미있는 것은 이순신 장군은 자신의 일기를 그저 ‘日記’, ‘丙申日記’, ‘丁酉日記’ 정도로 특별히 이름붙이지 않았다는 점이다. <난중일기>란 이름의 책을 이순신 장군이 썼다면 엄밀히 말해서 잘못된 표현이다. 참고로 ‘난중일기’란 말을 쓰고 <난중일기>를 낳게 한 사람은 바로 정조 때 벼슬을 한 윤행임이다. 왕명을 받아 초고본 일기를 모아서 공식 총서로 만든 장본인이다.
<이충무공전서>는 1795년(정조 19)에 윤행임이 왕명으로 편집·간행한 것으로, 교유·도설·세보·연표·시문·잡저·장계·난중일기·부록 등의 편목으로 구성되어 있다. 여기에 수록된 난중일기는 제5권부터 8권에 수록되어 있는데, 초고본에 없는 내용이 수록되어 있고, 임진년 1월 1일부터 4월 22일까지, 을미년 1월 1일부터 12월 22일까지, 무술년 10월 8일부터 12일까지의 일기가 더 첨부되어 있다.(365쪽, <평역 난중일기>, 김경수, 행복한책읽기)앞서 말했듯 이순신 장군의 초고본 일기와 <이충무공전서>본 일기 사이에는 상당한 차이가 있다. 그럼 윤행임이 왕명을 받아 일하는 관리답지 않게 초고본 일기를 제대로 다루지 않았다? 그는 이미 초고본 일기를 자료로 삼아 <전서>를 정리하면서 원본에 해당하는 내용들을 “친필 초고를 정자로 베껴 판각할 때 글의 내용을 많이 생략한 때문인 듯하다”(366쪽).
뿐만 아니라 <전서>본에는 있는데 초고본 일기에는 없는 경우도 있고 보면 의도 여부에 따라 실수나 고의 둘 중의 하나임에 틀림없다. 어떤 책을 후대에서 다시 간행할 때 원본을 망실하는 경우는 상상하기 어려우니 혹시 고의가 개입되지 않았을까? 필자는 시간이 나는 대로 반드시 이 두 가지 판본을 직접 자세히 비교해 보며 읽을 작정이다.
<평역 난중일기>(이순신 원저/김경수 편저, 행복한책읽기)는 <난중일기>를 제대로 읽는 데 적절한 책이다. 청운대 교수인 저자는 한글세대가 읽기 쉽도록 원전이 한문인 <난중일기>를 우리말로 쉽게 풀이하였다. 어려운 표현이나 대목은 자세히 설명을 덧붙였고 기존의 번역본을 두루 참고하여 다시 풀어내어 대중들이 읽기에 훨씬 편해졌다. 크게 뜻을 거스르지 않는다면 대중들이 읽기 쉽게 풀이해주는 것이 마땅한 태도라고 본다. 용어나 기타, 간결하지만 꼭 필요한 설명은 지면 좌우편에 별도로 배치하여 편하고 알차게 책을 읽을 수 있게 했다.
본문을 읽으면서 필요한 여러 가지 참고자료들을 덧붙여 놓은 것도 높이 평가할 만하다. 별도의 지도와 사진, 설명을 알맞게 넣어서 부담 없이 읽으면서도 생생하게 당시의 상황을 떠올리기 쉽게 하였다. 이를테면, 수군 지휘관의 임무를 수군절도사와 수군첨절제사, 수군 우후, 수군 만호 등으로 직급별로 나누어 설명하여 조선 수군 장교의 편제와 각 직책별 역할을 쉽게 알 수 있게 했다.
또한 임진왜란 초기의 수군 배치, 거북선의 구조, 거북선과 판옥선의 비교, 총통의 종류와 성능, 옥포 해전도, 사천 해전도, 당포 해전도, 한산도 해전도 등에서 이순신의 누명과 백의종군, 이순신의 백의종군과 수군통제사 복귀 경로, 임진왜란 때 사용된 깃발, 순천왜성공격도, 이순신의 죽음까지 <난중일기>를 읽는 데 알아두면 요긴한 내용들을 안성맞춤 소개하고 있다.
여기에 부록으로 <난중일기>의 체제와 국내 주요 사건일지를 덧붙였으며, 전쟁 일기의 대명사 <난중일기>, 임진왜란 이전의 이순신, 난중일기가 말하는 이순신, 이순신 관련 참고 문헌 등을 실었다.
<난중일기>를 새롭게 읽는 요즘<난중일기>를 새롭게 읽다보면 좀 더 다양한 참고자료들을 덧붙여 풍요롭게 당시 상황을 떠올리게 하고 싶다. 이를 위해 빼어난 감수성을 키워 삽화도 직접 그려 보고 당시의 유물을 좀 더 다양하게 확보하여 소개하며 <난중일기>의 하루하루가 온전하게 떠오를 수 있도록 하고 싶다. 혼자서 하기 어렵다면 제자들과 함께 공부하며 완벽한 <난중일기>를 만들고 싶다. 이미지와 텍스트가 혼연일체 어울리는 언어의 빛나는 승전을 거두고 싶다.
이를 위해 먼저 <난중일기>를 몇 번이고 읽으며 꼼꼼하게 검토해야 할 것이다. <난중일기>에 쓰인 일기 가운데는 빠진 날짜들이 적지 않다. 이를테면 한산도 대첩을 치른 이야기는 <난중일기> 어디에도 나오지 않는다. 1592년 임진왜란이 발발한 개전 첫 해의 가장 큰 대승이 바로 한산도 대첩이다. 당시 장군은 무엇을 하고 계셨을까? 아드레날린이 뿜어져 나오는 흥분의 순간들, 분명 역사적 순간임이 분명한 사건들에 대해 장군은 단 한 줄의 언어에도 기대지 않곤 했다. 그에게 언어는 도대체 어떤 의미였을까. 조선의 바다와 수군, 백성을 지키고자 그토록 애썼던 장군에게 <난중일기>는 과연 어떤 언어였을까.
어렸을 때의 필자가 언어를 징검다리 삼아 장군의 활약을 쫓아가는 데 흥분하는 소년이었다면, 지금의 필자는 침묵을 응시하면서 장군의 모습을 완벽하게 그려내고자 몰두하는 중년의 교사다. 다시 <난중일기>를 통해 겉으로 드러난 장군의 모습을 쫓는 대신에 <난중일기>에 드러나지 않은 채 속으로 숨겨진 장군의 내면을 짚어 보고 싶다. 좀 더 원숙한 삶의 시선으로 당시의 시대와 장군의 모든 것을 철저하게 재현하고 싶다.
돌이켜 보면 필자 역시 우리나라의 여느 아이들과 마찬가지로 이순신 장군을 읽으며 가슴 설레던 어린 시절이 있었다. 이제 필자는 어느새 당시의 장군 나이쯤인 중년의 교사가 되었다. 그가 32세의 나이에 무관으로서는 뒤늦게 출발하여 북방과 남녘을 지켰다면 필자는 27세의 나이부터 꼬박 21년째 우리의 교실을 지켜왔다. 그동안 적지않은 성과도 거두었지만 실수와 잘못 또한 그보다 많았다.
필자에게는 <난중일기>가 더 이상 과거의 영웅이 쓴 단순한 전쟁 일기나 빼어난 무용담으로 다가오지 않는다. 사교육비가 폭발적으로 늘고, 필자가 가르친 아이들이 대부분 비정규직이 되고 만 미래의 비극, 아니 현실의 고해(苦海) 속으로 아이들을 내보내야 하는 고3 담당 교사는 이미 절체절명의 심각한 ‘난중’에 처해 있다.
필자가 구사하는 모든 언어들은 결국 오늘의 ‘난중’을 헤쳐가며 기록하는 ‘난중일기’다. 필자는 <난중일기>에 그려진 장군의 모습처럼 앞날의 대란을 걱정하면서 방비에 앞장서고 무능력한 조정의 지시에 따라 업무를 보면서 부하와 백성들의 생존과 행복을 위하여 고민한다. 무엇이 오늘 필자가 마주하는 아이들에게 진정한 언어로 다가가 그들 스스로 자신의 앞날을 대비하고 진정한 삶과 인생을 위하여 힘쓰게 할까 걱정하며 때로 그들의 성숙에 즐거워하며 때로 그들의 미숙에 야단치면서.
“아이들은 나의 국토이자 백성, 동료다. 우리 교사들은 지금 날마다 새롭게 <난중일기>를 써야 한다.”
*함께 읽으면 좋은 책들*<통곡 이순신 실록>, 이우각, 숲속의꿈
<지옥의 전쟁 그리고 반성의 기록 징비록>, 유성룡 지음, 김흥식 옮김, 서해문집
<임진왜란 해전사>, 이민웅, 청어람미디어